第三零七章 十八路诸侯准坏事(第3/3页)
作品:《新顺1730结局是什么》,总要穿凿附会的解释一番,说的看似合理。
十余年相处下来,如今也不用刘钰主动解释,康不怠自己就能脑补出一番穿凿附会的东西。
微微发怔之后,随即脑补出了涵义,暗暗点头道:“这翻译,果然妙极。”
“阿姆斯特丹,是为音译。以荷兰语之本意,就是满是水的沼泽上的陆地。”
“《大雅·凫鷖》言:凫鷖在沙,公尸来宴来宁。沙者,邻水之土也。”
“浜者,断港绝潢者,谓之浜,言皆沼泽,水势茫茫尔。”
“加者,以人力而施。”
“若以意译,沙加浜,沙加于浜,谓之沼泽之上人工堆砌起的土地,既言其名字原意,又说明了荷兰国善于围水造田,尤其风车众多,用来圩田提水,方有低地成田、沼泽成城之壮业,倒正合适……”
“尤其这个加字,更是点睛之词。正合公子常言之‘人定胜天’之念,人力所为,沧海桑田,可变模样,昨日断港绝潢、今日兴盛繁荣。人之力,加土于泽,让那河泽变了模样,岂非胜天?妙哉!妙哉!”
www.。m.