四百一十八 波兰语的rap,你就有点过分了!(第1/4页)
作品:《我的硬核音乐生涯小说》按照规矩,滑稽哥需要率先演唱自己选择的波兰语歌曲。
看着准备上台的滑稽哥,猴哥很难受。
真的很难受。
波兰语的发音,对于华国人的语言习惯来说.......
反人类!!
因为语系的问题,华国人在学习韩语,日语的时候,读音上要相对西方语系要简单一些。
因为普通话......没有浊音!
或许一些方言里还有浊音,但相对来说,实在是少!
吴语相对还完善一些,而其他的方言......
有!
但是非常零散非常少!
中唐以后调分阴阳,浊音便显得冗余。
直到后来,讲究一个“字正腔圆”!
而斯拉夫语系的波兰语,浊音几乎占据一半的发音!
再加上其他的一些不同的技巧。
比如卷舌音,弹舌音......
同理,虽然同属于卷舌音,但西方语系发音部位习惯靠后,华语的卷舌音,实际上说是翘舌音更好,发音非常的靠前。
比如zhi,chi,shi.....
儿话音的卷舌,与西方卷舌音也相差甚远。
所以就会显得更难接受。
这也是为什么,在发音上,华国人在学习俄语法语这种浊音较多的语言之时,经常会感觉非常难受别扭,汉语化的外语口音会很浓。
原因......便是如此!
这一点,在唱歌上,会被无限的放大!!
如果运用西方语言唱歌,缺少了浊音,律动感是会丧失一半的!
缺少一些应有的弹性!
用华语来唱歌,在颗粒感上会做的更好,也更简单,毕竟一字一顿,字正腔圆。
但如果习惯了华语的人,用这种小语种唱歌,就很容易变成四不像!
要么会失去了另一种语言的律动与弹性,要么就是容易缺乏其他语系唱歌该有的颗粒感!
全看歌手处理!
猴哥因为这件事,差点心态爆炸。
擅长唱戏曲的猴哥,一时半会,这个发音,是改不过来的。
别说唱对单词了......
就连这个唱腔都开始出现了问题。
不过猴哥倒是并没有太慌张。
毕竟,自己也是有准备的!!
看滑稽哥的这个样子,大概是不太会说霓虹语吧......
大概......
你看,人家自己都说了,不用担心,大不了大家一起爆炸。
就在猴哥脑补的时候,滑稽哥便再次登场!
灯光暗淡了下去!
与此同时,歌名也浮现在了屏幕之上。
《todlaciebiepragnężyć》!
《我想为你而活》!
音乐尚未响起,滑稽哥便举起了麦克风。
切换到女声的声线,一口纯熟的波兰语轻声唱出。
“我想与你长相厮守,
从此不会再有不安。
我们的爱直至永恒,
你是我生命的意义。”
歌词的翻译打在屏幕下,轻轻的钢琴声也随着歌声慢慢的切入!
女声的副歌,在一开头便开始唱起!
反复的重复,让观众们似乎想起了某档综艺里,某位作曲家解释的......
音乐惯性心理与音乐求异心理!
当第二遍唱响,在电子钢琴的音效中,顿弓的弦乐插入!
一种层层上升的感觉迎面袭来!
音乐逐渐变得充满了立体感!
随着第三段副歌的响起,鼓点扬起,失真电吉他的轰击,猛然将律动弹射而出!!
这样的层层递进,让观众们的情绪迅速攀升!!
【卧槽!虽然听不懂,但是好像很标准的样子!】
【所以说滑稽哥到底是男是女?!】
【我以为滑稽大神绝对是女的,结果她唱了男声,后来我觉得他是男的,结果她又唱了女声!!】
【就喜欢搞人心态?!评审团现在都懒得猜了!】
【开盘了,开盘了,滑稽大神女一赔一点五,滑稽大神男一赔十五!】
这首完全没有听过的歌曲!
完全没有听过的歌词!
作曲与作词的信息被完全隐藏,仅仅是出现了歌词翻译与歌名!
但没人在意这种细节。
毕竟......小语种的歌没听过,简直是再正常不过的!
副歌放在前奏,这是一种洗脑循环最有效的方法!
当基于惯性后,人们渴望音乐变化。
而在配器中,逐渐加入元素,分出层次感,让钢琴,弦乐,鼓点吉他依次进入,营造出新颖的期待感!